Глава 16 - Джордж Макдональд Принцесса и гоблин Перевод с англ. А. Фредерикс Глава 1 Несколько слов о принцессе Кольцо Весна
Учебные материалы


Глава 16 - Джордж Макдональд Принцесса и гоблин Перевод с англ. А. Фредерикс Глава 1 Несколько слов о принцессе



Глава 16


Кольцо


В тот же миг в детскую, рыдая, вошла няня принцессы. Увидев Ирен, она отпрянула с громким криком изумления и радости, а потом подбежала к ней, обняла и осыпала поцелуями.
– Моя драгоценная, милая принцесса! Где вы были? Что с вами случилось? Мы все глаза выплакали и обшарили весь дом сверху донизу, разыскивая вас.
«А вот и не весь!» – подумала про себя Ирен, но, конечно же, сказать вслух этого она не могла.
– Ах, Лути! Какая ужасная история со мной приключилась! – ответила Ирен и рассказала няне о кошке с длинными ногами и о том, как она побежала на гору и как вернулась обратно домой. Но она ничего не сказала ни о бабушке, ни о лампе.
– А мы-то больше часа ищем вас по всему дому! – воскликнула няня. – Но почему же, – добавила она, – вы не позвали на помощь свою Лути вместо того, чтоб убегать на гору.
– Ну, Лути, – спокойно ответила Ирен, – если б за тобой погналась кошка, состоящая сплошь из ног, ты бы, наверное, тоже растерялась.
– Все равно я не побежала бы на гору.
– Да. Теперь тебе хорошо говорить, что надо было сперва подумать. Но когда кошка бросилась на меня...
Лути не ответила. Ладно еще, если эта длинноногая кошка – очередная фантазия принцессы. Но если кошка была настоящая, то скорее всего это – гоблин. Няня ничего не знала о разнице между гоблинами и булыганамй. Она вообще никогда не слыхала о булыганах.
Ничего не говоря, она вышла и принесла принцессе хлеба с маслом и горячего чая. Тут в детскую ввалились домоправительница со слугами, все хотели взглянуть на свою любимицу, вскоре пришли и стражники. Они поверили всему, что принцесса рассказала о длинноногой кошке, хотя у них хватило ума ничего не говорить вслух. Рассказ принцессы живо напомнил им ужасных созданий, резвившихся на лужайке у ручья. В душе они ругали себя, а их капитан приказал с этого дня запирать переднюю дверь на ночь и с наступлением темноты закрывать все окна на первом этаже. Стражники удвоили бдительность, и теперь не было никаких причин для беспокойства.
На следующее утро, когда принцесса проснулась, она обнаружила, что няня склонилась над ее кроваткой.
– Какое у вас колечко! Точь-в-точь огненная роза! – прошептала няня.
– Да, Лути! А ты не знаешь, кто подарил мне это кольцо? – спросила Ирен. – Я помню, что оно давно у меня, но кто же мне его дал?
– Наверное, ваша матушка. Я что-то не помню.
– Я спрошу у папы, – решила Ирен.

Глава 17


Весна


Пришла весна, а весну любят все на свете: молодые и старые. И король вновь приехал повидать свою дочурку. Всю зиму он пробыл в отдаленных областях своих владений. Он не привык надолго останавливаться в одном городе, так как любил переезжать с места на место, чтобы его подданные из самых отдаленных стран могли встретиться со своим королем. Куда б он ни приезжал, он всегда назначал на должность правителя области самого достойного и сразу выгонял правителя, если только замечал, что он плохо заботится о народе или несправедлив. Король много занимался государственными делами и поэтому редко видел принцессу. Возможно, вы гадаете, почему король не возил Ирен с собой? На это было несколько причин, и я подозреваю, что и здесь приложила свою руку прабабушка.
Услышав трубный зов рога, Ирен снова очутилась в воротах, она побежала встречать отца. Король, как всегда, ехал на белом коне.
Когда они поели и пошли на прогулку, принцесса спросила у короля:
– Папа, скажи пожалуйста, откуда у меня это красивое колечко? Я что-то не помню.
Король бросил взгляд на кольцо. Странная улыбка заиграла на его лице.
– Когда-то оно принадлежало твоей матери-королеве, – медленно сказал он.
– А почему оно теперь ей не принадлежит? – спросила Ирен.
– Оно ей теперь не нужно, – король помрачнел.
– Почему?
– Она сама отправилась туда, где делаются такие кольца.
– А когда я ее увижу? – спросила принцесса.
– Не знаю, – ответил король.
Ирен не помнила матери и не знала, почему отец так огорчился и почему у него на глаза навернулись слезы, но она обняла его за шею и поцеловала.
Король сильно обеспокоился, услышав рассказ стражников о булыганах. Полагаю, он забрал бы Ирен в тот же день, но его успокоило кольцо на пальце принцессы. Ирен сама видела, как он поднялся по старой лестнице, пробыл там целый час и спустился лишь перед отъездом. Принцесса решила, что король ходил повидаться со старой королевой. Уехав, он оставил еще шесть стражников для охраны дома.
Теперь, когда установилась прекрасная весенняя погода, Ирен большую часть дня проводила на горе. Расцвели первоцветы; стоило принцессе увидеть новый цветок, как она хлопала от радости в ладоши и вместо того, чтобы просто сорвать его, как обычно делают дети, она осторожно поглаживала его и оставляла цвести на радость людям. И еще принцесса любила, опустившись на колени перед цветком, разговаривать с ним:
– Доброе утро! У вас очень сладкий запах сегодня. До свидания! – а затем переходила к следующему растению и говорила то же самое. На горе росло много цветов, и принцесса любила их все, но больше всего – подснежники.
– Они такие робкие и очень красивые, – говорила Ирен няне.
А еще на горе паслись козы и козлята. Принцесса любила их не меньше, чем цветы. Козы принадлежали горнякам, среди них были и козы матери Курда. Еще здесь водились дикие козы. Этих гоблины считали своими. Они ставили на них капканы и выкапывали большие волчьи ямы. Иногда гоблины воровали и домашних животных, если тех оставляли без присмотра.

Последнее изменение этой страницы: 2018-09-09;


dommodels.ru 2018 год. Все права принадлежат их авторам! Главная